-
1 коммуналка
-
2 коммунальная квартира
Русско-английский словарь Wiktionary > коммунальная квартира
-
3 коммунальная квартира
Русско-английский словарь по общей лексике > коммунальная квартира
-
4 коммунальный
municipal; communalкоммунальные услуги — public utilities; municipal service sg.
-
5 коммуналка
General subject: communal apartment (коммунальная квартира), shared apartment (напр, today 230, 000 Petersburgers still live in communal apartments, which are famous for everything from bickering to immense levels of cooperation among residents), communal flat -
6 коммунальный
municipal; communalкоммуна́льные слу́жбы / предприя́тия — public utilities; municipal services
коммуна́льное хозя́йство — municipal economy
коммуна́льная со́бственность — communal / municipal property
коммуна́льная кварти́ра — communal flat ( in which kitchen and toilet facilities are shared by several families)
-
7 квартира
жflat, AE apartment; снимаемая lodgings pl, BE digs pl collтрёхко́мнатная кварти́ра — three-room flat
коммуна́льная кварти́ра — communal flat
жить на кварти́ре — to stay in lodgings
она́ сдаёт кварти́ру — she lets lodgings, she takes (in) lodgers
кварти́ра и стол — board and lodging(s)
-
8 общий
1) (обобщающий, без деталей) generalо́бщее пра́вило — general rule
о́бщее впечатле́ние — general impression
в о́бщих черта́х — in general outline
обсуди́ть в о́бщих черта́х — discuss in broad terms
2) ( неспециализированный) generalо́бщее образова́ние — general education
врач о́бщей пра́ктики — general practitioner
3) (распространяющийся на всех, с участием всех) generalо́бщее собра́ние — general meeting
о́бщее мне́ние — general opinion
о́бщее возмуще́ние — general indignation
к о́бщему удивле́нию — to everyone's surprise
4) (совместный, единый для нескольких или многих) common; (взаимный тж.) mutualо́бщее бла́го — the common wealth / good
о́бщее согла́сие — common / mutual consent
о́бщее де́ло — common cause
э́то на́ше о́бщее де́ло — it is a matter of common concern
о́бщий знако́мый — mutual acquaintance
о́бщими си́лами — with joint forces; by joining hands
о́бщими уси́лиями — by a joint effort; (рд.) by the joint effort (of)
о́бщий язы́к — common language
име́ть одну́ о́бщую черту́ — have one trait in common
у них о́бщие интере́сы — they have many interests in common
о́бщий враг — common enemy
у них о́бщий ребёнок — they have a child together
5) (весь, целый, совокупный) total; overall; aggregateо́бщая жила́я пло́щадь — aggregate floor space
о́бщий результа́т (в состязании и т.п.) — overall showing
о́бщая су́мма — sum total
о́бщая су́мма капиталовложе́ний — aggregate investments pl
о́бщая су́мма дохо́дов — aggregate income
о́бщая посевна́я пло́щадь — total / overall crop area
••о́бщий ана́лиз кро́ви мед. — complete blood count (сокр. CBC)
о́бщий нарко́з мед. — general / central anaesthesia
о́бщий род грам. — common gender
о́бщая кварти́ра — communal flat брит.; communal apartment амер.
о́бщее ме́сто — commonplace; platitude
о́бщие слова́ — mere verbiage
"О́бщий ры́нок" ист. — Common Market
в о́бщей сло́жности — in total, all in all; altogether
в о́бщем в знач. нареч. — in general, all in all; on the whole
в о́бщем вы́шло о́чень глу́по — all in all, it turned out very stupidly
в о́бщем я его́ рабо́той дово́лен — on the whole I am satisfied with his work
в о́бщем и це́лом — by and large; in general
наибо́льший о́бщий дели́тель мат. — the greatest common divisor [-z-] / factor
наиме́ньшее о́бщее кра́тное мат. — the least / lowest common multiple (сокр. L.C.M.)
найти́ о́бщий язы́к — come to terms
не име́ть ничего́ о́бщего (с тв.) — 1) ( об отношениях) have nothing in common (with); have nothing to do (with) 2) ( о сходстве) bear no resemblance to one another
-
9 коммунальный
-
10 коммунальный
прлcommunal; municipalкоммуна́льная кварти́ра (разг коммуна́лка) — communal flat
коммуна́льные слу́жбы/услу́ги — public utilities
коммуна́льное хозя́йство — municipal economy
-
11 коммунальная квартира
1) General subject: bedsit (i.e. bed-sitting rooms; residents have one room to themselves and share washing and cooking facilities with other residents - AD), multifamily unit, shared accommodation2) Economy: shared apartment3) Architecture: communal flatУниверсальный русско-английский словарь > коммунальная квартира
-
12 коммунальшик
1) General subject: utility provider (AD)2) Colloquial: inhabitant of a communal flat -
13 малонаселённый
sparsely / thinly populatedмалонаселённая кварти́ра — small-size communal flat брит. / apartment амер.
-
14 расселение
с.1) ( размещение) settling (in a new place); ( в демографии) settlementсхе́ма расселе́ния населе́ния — population settlement pattern
2) ( размещение порознь) separation; settling apartрасселе́ние коммуна́льной кварти́ры — exchange of a communal flat for several so that each family may have one of its own
-
15 автомобиль
* * *автомоби́ль м.
брит. motor vehicle; амер. automobile; ( легковой) брит. (motor) car; амер. car; ( грузовой) брит. lorry; амер. truckвести́ автомоби́ль «нака́том» — let a car free-wheelвести́ автомоби́ль на пе́рвой, второ́й, тре́тьей ско́рости — the car drives in first, second, third gear, drive the car in first [second, third] gearзапуска́ть автомоби́ль «на ско́рости» ( с включённой передачей) — start a car in gearавтомоби́ль «клюё́т» ( при резком торможении) — the car nose-divesконсерви́ровать автомоби́ль на зи́му — lay up a car for winterавтомоби́ль «нае́здил» ( столько-то) [m2]км — the car has (so many) km on itобка́тывать автомоби́ль — break in a (new) carавтомоби́ль облада́ет хоро́шей или плохо́й обтека́емостью — the car has good or poor wind [air] shapeоформля́ть вне́шний вид автомоби́ля — style a carпереводи́ть автомоби́ль на зи́мнюю эксплуата́цию — winterize a carпуска́ть автомоби́ль в эксплуата́цию — put a (new) car on the roadавтомоби́ль «слу́шается» руля́ изли́шне легко́ — the car oversteersавтомоби́ль «слу́шается» руля́ с замедле́нием [«ту́го»] — the car understeersсодержа́ть автомоби́ль в хоро́шем состоя́нии — keep a car properly tuned upэксплуати́ровать автомоби́ль на ши́нах завы́шенного разме́ра — overtyre a carэксплуати́ровать автомоби́ль на ши́нах зани́женного разме́ра — undertyre a carавтомоби́ль авари́йной слу́жбы — emergency service vehicleаккумуля́торный автомоби́ль — battery carбезопа́сный автомоби́ль — wreck-resistant carбезра́мный автомоби́ль — frameless vehicle, unit-construction carавтомоби́ль высо́кой [повы́шенной] проходи́мости — cross-country vehicleгазобалло́нный автомоби́ль — compressed gas vehicleгазогенера́торный автомоби́ль — gas-producer vehicleгазотурби́нный автомоби́ль — (gas) turbine vehicleгрузово́й автомоби́ль — брит. lorry; амер. truckгрузово́й автомоби́ль большо́й грузоподъё́мности — heavy(-duty) truckгрузово́й, лё́гкий автомоби́ль — light(-duty) truckгрузово́й автомоби́ль ма́лой грузоподъё́мности — light(-duty) truckгрузово́й автомоби́ль с каби́ной над дви́гателем — cab-over-engine truckгрузово́й автомоби́ль с ку́зовом-платфо́рмой — platform [plank-body, flat bed] truckгрузово́й автомоби́ль с откидны́ми борта́ми — drop-side truckгрузово́й автомоби́ль сре́дней грузоподъё́мности — medium(-duty) truckгрузово́й, тяжё́лый автомоби́ль — heavy(-duty) truckгру́зо-пассажи́рский автомоби́ль — брит. estate car; амер. station wagon, utility carгу́сеничный автомоби́ль — track-type [crawler-type, track-laying, tracked] vehicleдвухо́сный автомоби́ль — two-axle vehicleди́зельный автомоби́ль — Diesel-powered [Diesel-engined] vehicle, Diesel-powered truckавтомоби́ль для вы́возки му́сора — garbage [removal, refuse collecting] truckавтомоби́ль для перево́зки скота́ — cattle truckавтомоби́ль для поли́вки у́лиц — street watering motor carавтомоби́ль для убо́рки у́лиц — communal truck, road sweeper, road broom, street cleanerизотерми́ческий автомоби́ль — refrigerated truckлегково́й автомоби́ль — брит. (motor) car; амер. carлесово́зный автомоби́ль — lumber carrier, timber truckмалолитра́жный автомоби́ль — economy [compact] carмикролитра́жный автомоби́ль — baby car, minicarавтомоби́ль о́бщего назначе́ния — utility vehicleопера́торский автомоби́ль кфт. — camera carо́пытный автомоби́ль — prototype carпарово́й автомоби́ль — steam carпассажи́рский автомоби́ль — passenger car, passenger vehicleавтомоби́ль по доста́вке това́ров — delivery truckпожа́рный автомоби́ль — fire-fighting vehicle, fire engine, fire applianceполноприводно́й автомоби́ль — all-wheel-drive vehicleпочто́вый автомоби́ль — postal car, mail van, mail wag(g)onпрока́тный автомоби́ль — hire [rental] carавтомоби́ль, пу́щенный в произво́дство — production motor vehicleавтомоби́ль, рабо́тающий на сжи́женном га́зе — liquid-gas vehicleсанита́рный автомоби́ль — medical vehicleавтомоби́ль с бензи́новым дви́гателем и электри́ческой трансми́ссией — брит. petrol-electric vehicle; амер. gasoline-electric vehicleавтомоби́ль с двумя́ дви́гателями — two-engined [twin-engined] vehicleавтомоби́ль с жё́стким ве́рхом — hardtop (car)автомоби́ль с за́дним расположе́нием дви́гателя — rear-engined carавтомоби́ль с карбюра́торным дви́гателем — брит. petrol-powered lorry; амер. gasoline-powered truckавтомоби́ль с карда́нной переда́чей — line axle carавтомоби́ль ско́рой по́мощи — ambulance (car)автомоби́ль с ку́зовом «Универса́л» — station wag(g)on, estate carснегоубо́рочный автомоби́ль — snow-fighting vehicleавтомоби́ль с незави́симой подве́ской колё́с — independently sprung carавтомоби́ль с несу́щим ку́зовом — frameless vehicle, unit-construction carавтомоби́ль с откидны́м ве́рхом — convertible [soft-top] carавтомоби́ль с пере́дними веду́щими колё́сами — front wheel drive carспорти́вный автомоби́ль — sports carавтомоби́ль с при́водом на все колё́са — all-wheel drive vehicleавтомоби́ль с управля́емыми за́дними колё́сами — rear-steering carавтомоби́ль с цепно́й гла́вной переда́чей — chain driven carавтомоби́ль с четырьмя́ веду́щими колё́сами — four-wheel drive vehicleтра́нспортный автомоби́ль — transport vehicleтрёхо́сный автомоби́ль — three-axle vehicleэксперимента́льный автомоби́ль — experimental carэлектри́ческий автомоби́ль — electric-battery car
См. также в других словарях:
Flat Verbo Divino Premium — (Сан Пауло,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Verbo Divino, 1323, Сант … Каталог отелей
Flat Guarujá Capitania Varam — (Гуаружа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Mario Ribeiro, 886, Гуа … Каталог отелей
Common Flat Lizard — Adult male at N wanetsi River, Kruger National Park (South Africa) Probably P. i. intermedius Scientific classification … Wikipedia
Beach Flat Fortaleza — (Форталеза,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Barão de Aracati, 165, Praia … Каталог отелей
Clifton, Bristol — Coordinates: 51°28′N 2°37′W / 51.46°N 2.62°W / 51.46; 2.62 … Wikipedia
Operation Seagull I — ( Unternehmen Möwe I or Seemöwe in German) was an Abwehr II sanctioned mission devised in May 1942. The plan was the brainchild of Kurt Haller and an expert from Abwehr I Wi (economic). The plan envisioned the use of an Abwehr agent to sabotage… … Wikipedia
Operation Seagull II — ( Unternehmen Möve II or SeeMöve [verification needed] in German) was an Abwehr II. sanctioned mission planned in June 1942 as a refinement of Operation Seagull I. The plan envisioned in Seagull II was to use an Irish Abwehr agent ( V Manner ),… … Wikipedia
Vadim Perelman — is an American film director of Ukrainian origin. Perelman made his feature film directorial debut in 2003 with House of Sand and Fog , following a successful career as a commercial director. The film, nominated for three Academy Awards, also… … Wikipedia
Maria Maksakova, Sr. — Maria Maksakova, Sr. Maria Maksakova as Carmen Background information Birth name Maria Petrovna Maksakova Born April 8 [O.S. March 26] 1902 … Wikipedia
My Friend Ivan Lapshin — (Russian: Мой друг Иван Лапшин) is a 1984 Soviet criminal drama film directed by Aleksei German and produced by Lenfilm. Based on a novel by Yuri German adapted by Eduard Volodarsky. Music composed by Arkadi Gagulashvili, sound by Nikolai… … Wikipedia
Arbatova, Mariya — (1957– ) Feminist. Born Maria Gavrilina in 1957, Mariya Arbatova earned her name thanks to her intellectual salon in her room in the communal flat in the Arbat district of Moscow. Often referred to as “Russia’s chief feminist,” Arbatova has… … Historical Dictionary of the Russian Federation